-
1 roztoczyć
глаг.• развертывать• распространить* * *roztocz|yć\roztoczyćony сов. 1. распустить, развернуть;\roztoczyć ogon распустить хвост;
2. со распространить что; наполнить чем;\roztoczyć zapach распространить запах; \roztoczyć światło наполнить светом, осветить;
3. перен. открыть, раскрыть;\roztoczyć perspektywę нарисовать перспективу; \roztoczyć wizję развернуть картину;
● \roztoczyć opiekę nad kimś, czymś окружить заботой кого-л., что-л.;\roztoczyć czar (urok) пленить, очаровать, обворожить+1. rozpostrzeć 2. rozprzestrzenić 3. ukazać
* * *roztoczony сов.1) распусти́ть, разверну́тьroztoczyć ogon — распусти́ть хвост
roztoczyć zapach — распространи́ть за́пах
roztoczyć światło — напо́лнить све́том, освети́ть
3) перен. откры́ть, раскры́тьroztoczyć perspektywę — нарисова́ть перспекти́ву
roztoczyć wizję — разверну́ть карти́ну
•- roztoczyć czar
- roztoczyć urokSyn: -
2 roztaczać
impf ⇒ roztoczyć* * *(perspektywy, wizję) to unfold; (blask, zapach) to spread* * *ipf.1. lit. (= rozpościerać, rozwijać) unfold, expand; ( skrzydła) spread, unfold; roztaczać opiekę nad kimś/czymś take sb/sth under one's wings, take care of sb/sth, protect sb/sth.2. (= ukazywać) display; roztaczać wdzięki display one's charms, turn on the charm.3. (= rozsiewać) spread; ( blask) cast, shed; ( woń) effuse; roztaczała wokół siebie zapach francuskich perfum she smelled of French scent l. perfume.4. techn. bore.ipf.(= ukazywać się) spread, extend; roztoczył się przed nami piękny widok a beautiful view spread l. stretched out l. opened before us.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztaczać
-
3 rozt|oczyć
pf — rozt|aczać impf Ⅰ vt 1. (rozwinąć) to spread- ptak roztoczył skrzydła nad gniazdem the bird spread its wings over the nest- paw roztoczył swój wspaniały ogon the peacock spread its gorgeous tail feathers2. przen. (ukazać) to unfold [perspektywy, wizję, plany]- wiosna roztacza swe uroki spring unfolds its charms3. (rozsiewać) to exude [blask, zapach]; to ooze [urok]- roztaczał wokół siebie atmosferę życzliwości he exuded friendliness4. Techn. to ream [otwór] Ⅱ roztaczać się (rozpościerać się) to stretch, to unfold- z okna roztaczał się widok na zatokę a view over the bay stretched beyond the window■ roztoczyć opiekę nad kimś/czymś to take sb/sth under one’s careThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozt|oczyć
-
4 roztaczać
-
5 roztaczać
I. vt3) \roztaczać nad kimś opiekę jdn in seine Obhut nehmenII. vr nur imperf ( rozciągać się w przestrzeni) widok, dolina: sich +akk erstrecken, sich +akk ausbreiten
См. также в других словарях:
roztoczyć — dk VIb, roztoczyćczę, roztoczyćczysz, roztoczyćtocz, roztoczyćczył, roztoczyćczony roztaczać ndk I, roztoczyćam, roztoczyćasz, roztoczyćają, roztoczyćaj, roztoczyćał, roztoczyćany 1. «rozłożyć, rozprostować coś zwiniętego, stulonego; rozpostrzeć … Słownik języka polskiego
roztaczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, roztaczaćam, roztaczaća, roztaczaćają, roztaczaćany {{/stl 8}}– roztoczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, roztaczaćczę, roztaczaćczy, roztaczaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień